''Bu dünyada bazı izler var. Bir görünüp bir kaybolan, neredeyse gizli olan izler... Dinmiş bir rüzgârın kuru otlarda ya da bitmiş bir sohbetin boş bir masada bıraktığı izler gibi... Bu kitaptaki fotoğraflar, yıllar içinde böylesi izlerin peşine düştüğüm yolculuklardan derlenmiş bir seçki. Ve Hakan’ın yazılarıyla bu seçkiye bambaşka izler eklendi: Rüyaların gerçek hayatta bıraktığı izler.'' (Selen Özer Günday, Sunuş'tan)
Rüyamda Beni Gördün bir fotoğraf albümü ve Selen-Hakan Günday çiftinin 2005-2023 yılları arasında yaptıkları seyahatlerin fotoğrafla ve metinle tutulmuş kayıtlarından oluşuyor. Selen Özer Günday’ın yaşamın doğal akışının kendiliğindenliğine, öngörülemezliğine ‘içeriden’ çevirdiği kamerası, benzerlikler arasındaki farkların ve farklar arasındaki benzerliklerin görsel bir kataloğunu tutarken; Hakan Günday’ın rüya temalı metni, hem fotoğrafçının kamera ile başlattığı bir tür kazıyı, yazıyla sürdürüyor hem de kendi anlatısının, çerçevesinin sınırlarını arıyor. Fotoğraf ve yazı sanatlarının kendi disiplinleri, kendi disiplinsizlikleri, kendi kadrajları ve dekadrajları, kendi estetik-edebi duyarlılıkları ile belirli bir bakış yönelttikleri imgelerin yerine geçmeye çalışmayan sade akışı, bu kendine has ortaklığın temelini oluşturuyor. Rüyamda Beni Gördün, ilkesel olarak ne fotoğrafların metni ne de metinlerin fotoğrafı olmaya heveslenen, birbirinin yolunu aynı anda açan müstakil hatlardan oluşuyor.
12 temaya ayrılmış 97 (+1) fotoğraf ve 12 rüya için 12 metin. Haraket halinde, gezinmekte olanın durup baktığı optik izler; uyanık olanın uyuyup bıraktığı izler... Rüyalarında, gezintiye çıkardıkları bir karşılaşma tarafından görülmekte olan sessiz anlatıcıların incelikli seslerini dillendiren, özenli bir çalışma, Rüyamda Beni Gördün.
2024
1. Baskı
21 x 21 cm
Sert Kapak
150 gr. Mat kuşe
148 sayfa
İngilizceye çeviren: Bengi De Sa Matos Paixao
Rüyamda Beni Gördün
2024
1. Baskı
21 x 21 cm
Sert Kapak
150 gr. Mat kuşe
148 sayfa
İngilizceye çeviren: Bengi De Sa Matos Paixao